Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Blog Archive
-
▼
2009
(31)
-
▼
November
(21)
- Ojos que no ven. Corazon que no siente.
- Special Holiday Rates
- My Podcast
- Español Practico
- Programa de Español Primera Parte
- Programa de Español Primera Parte
- Hacer Caso Omiso
- Spanish Video
- Learning to Read in Spanish This has been such a...
- The Art of Rationalization -- ¡Qué mandón eres tú!
- Spanish Teachers at edufire: A fun way to learn/st...
- The Art of Rationalization
- comentario - Saber vs Conocer
- rezar y orar - comentario
- A fun way to learn/study (las Novelas)
- Pedir vs Preguntar
- Saber vs Conocer
- Orar y Rezar
- The Art of Rationalization
- Spanish Verbs
- Upcoming Spanish Classes
-
▼
November
(21)
can you say: "haz caso omiso a mí" to say "don't pay any attention to me"?
ReplyDeleteGood question. My guess would be:
ReplyDelete"Hazme caso omiso" (Ignore me)
Just as you would say, in the positive sense:
"Hazme caso" (Listen to me)
Enrique, ¿qué dices tú? Por favor, no nos hagas caso omiso :-)
Joyce, siempre te hago caso. Nunca te hago caso omiso.
ReplyDeleteEnrique